Visionario, un nuevo concepto revolucionario de gafas


Por: Señorita Pepis  / junio 2016

Visionario es una  firma de gafas con sede en Barcelona  al frente de la cual está el  joven empresario de Vic,  Miguel Dosta, que pensó  esta iniciativa para poder “replicar el modelo de las grandes firmas de moda textil a las gafas de sol: integración vertical desde el diseño a la fabricación”.

unnamed (6)
721ae597-02a6-46a2-9ddf-70a5115db3c5
La firma nace  con la intención de revolucionar el mercado actual ofreciendo lentes de tendencia y mucha calidad, incorporando uno de los mejores cristales del mercado producidos por Carl Zeiss Vision, a unos precios de entre 49 y 59 euros.

unnamed (7)
d5dcd841-6ed8-43fd-850d-dddd2755d3c7
El primer local de Visionario en Barcelona, que abrió sus puertas el pasado 1 de junio tiene  30 metros y está situado en la Rambla de Catalunya 131, entre la calle Córcega y la avenida Diagonal, una de las vías más comerciales y transitadas de Barcelona, y rodeado de las firmas de moda nacionales e internacionales más conocidas.
unnamed (4)
6cfb5461-395a-4ec9-ae87-7c1c79448f57

La marca ha presentado unas 300 referencias que destacan por su diseño moderno y muy trendy.  Ofrece una gran variedad  que va desde creaciones arriesgadas, atrevidas y llamativas, en las que destacan por encima de todo los formatos XL, el efecto eyecat y las monturas transgresoras hasta la colección más básica con monturas efecto madera, doble puente y formas circulares suaves y sencillas. Una colección puramente inspiradora en la que se fusionan las últimas tendencias captadas en celebrities, street styles, summer festivals y las fashion weeks.

unnamed (3)

1a06863c-a88c-4cec-8e9a-e45e7a862492

«Queremos que haya más transparencia y un mayor acceso a la información y que los consumidores se den cuenta de que lo que creen que es Chanel o Armani esta producido en realidad por otra compañía”, asegura el propietario de Visionario, Miquel Dosta.

unnamed (1)

7c00fd50-9ab1-47f7-a15f-430255a5e0ee

Para esta apertura la firma ha invertido 400.000 euros y ha contratado a 7 personas. En 2017, Visionario tiene previsto abrir hasta 3 puntos de venta más en España.

Té con sabor a Provenza, lo último de Tea Shop


Por: Señorita Pepis  / marzo 2016

El té es una bebida originaria de China que, según la historia descubrió el emperador Shen-Nung allá por el año 2737 a. C. La leyenda explica que mientras hervía agua a la sombra de un arbusto silvestre cayeron algunas de sus  hojas en el recipiente, su aroma le despertó la curiosidad de probarlo, y al ingerirlo, se sintió reconfortado, (y digo yo…  ¿por qué  un emperador chino hervía agua debajo de un arbusto?. Desde entonces es una las bebidas más populares de China y una de las más consumidas del mundo.

 

Emperor-Shennong
bodhidharma-woodcut-sepia//embedr.flickr.com/assets/client-code.js

Por otro lado, en  la India, también nos explican una leyenda muy atractiva en la que el protagonista es el monje Bodhidharma, que llevó el budismo a la China y fundó la doctrina Zen. Este, se propuso estar diez años meditando, pero como los párpados se le cerraban decidió cortárselos para así seguir despierto, del lugar donde cayeron los trozos cortados surgió la planta de té. A partir de entonces los discípulos del maestro instituyeron el rito del té, que conseguía evitar el sueño y el cansancio que les producían las largas horas de meditación.

RooibosLaProvence_Bodegon

Color07_13 coloresTaza

Rooibos La Provence

Bueno, la historia tiene eso que como no estábamos allí no sabemos qué hay de verdad en lo que nos explican, pero lo cierto es que el té proviene de la  Camelia sinensis  y en función del tratamiento y elaboración de la planta se divide en cuatro grupos, blanco, negro, verde y rojo y  es muy beneficioso para la salud.

tea-shop-cc-aqua-1

En España somos más de café pero cada día se consume más té, hasta el punto que puede superarlo pronto. De momento, está bastante implantado, y cuenta con locales especializados donde podemos tomarlo y comprar una gran variedad de sabores a granel, además  de adquirir tazas, teteras etc.

te

Uno de estos locales que está de moda es el Tea Shop, la primera cadena española desde 1991 en venta de té fresco. En estos primero días de primavera la firma ha sacado al mercado una nueva mezcla inspirada en los mayores atractivos de la Provenza, los campos de  lavanda que tiñen de color lila y violeta los valles de la región.

provence-luberon

El nuevo sabor se llama Rooibos La Provence, rico en minerales y vitaminas y sin teína. Una mezcla tonificante e isotónica de  flores de lavanda y malva con grosella negra y hojas de mora, dejando un sugerente aroma que nos recuerda a los pueblos y campos llenos de vida y color del sur de Francia.

lavanda_0

Pero hay otros que a mí también me encantan, porque como dijo W. Gladstone “Si tienes frío, el té te calentará. Si tienes calor, te refrescará, Si estás deprimido, te animará. Si estas excitado, te calmará”.  Así que “Nunca encuentro una taza de té lo bastante grande o un libro lo bastante largo para saciarme”. CS Lewis

13130_GraciaBlendGreen

GraciaBlendGreen

Color02_13-coloresTaza4

Gracia Blan Green

Ligera y refrescante mezcla de Té Verde aromatizada con vainilla, corteza de naranja, pétalos de rosas, de aciano y de girasol. En este Blend de la casa destacan las tonalidades más cítricas y florales, suavemente envueltas por la vainilla. Rico en antioxidantes es muy apropiado para iniciarse en el Té Verde, tanto frío como caliente. También disponible en base de Té Negro, Rojo, Blanco y Rooibo

10109_Pakistani

Color08_13-coloresTaza

Pakistaní

Pakistaní

Una estrella de la casa Tea Shop: Té Negro con una mezcla de especias: cardamomo molido, trocitos de canela, clavo, vainilla y aroma. Una infusión fuerte, de sabor cálido y dulce. Energizante y rica en teína.Deliciosa con leche y azúcar, al estilo hindú.

13107_DreamTea

Color01_13-coloresTaza1

Dreamtea

Dream Tea

Té Verde con una sutil y sorprendente mezcla de flores de aciano, malva arbórea, girasol, y pétalos de rosas. Es tan aromático que resulta delicioso tanto caliente como frío. Ligero y rico en antioxidantes, con un suave efecto diurético.

13116_TeMorunoVerde

Color03_13-coloresTaza2

Moruno

Moruno

En una excelente base de gunpowder se combinan la intensidad de este té con el frescor de las hojas de menta hierba buena y aceite de menta. Es la bebida más popular del desierto y la idónea para combatir el calor y la sed. Tómalo muy dulce y caliente como manda la tradición, o bien helado para sentir todo su efecto refrescante.

10111_earlgreyroyal

earl-grey-leaf-tea-2000874_2

Earl Grey

El té perfumado más famoso del mundo, significa Conde Grey y se dice que fue mezclado por un mandarín chino para dicho personaje que ocupó el cargo de primer ministro británico en agradecimiento por haber terminado con el monopolio de la Compañía de las Indias Orientales.

Charlize Teron apoya “Cinema for Peace”


Por: Señorita Pepis  / febrero 2016

Charlize Theron es una de las actrices más bellas y elegantes del momento, a sus 40 años sabe como impactar, y eso es lo que hizo al llegar a la gala anual “Cinema for Peace” con un sencillo vestido negro de Dior con escote en pico, clutch negro también de Dior y pendientes de Messika

129368cq

177633-original

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

Fue la invitada especial de este festival que recauda fondos a través del cine, e intenta concienciar a la gente de los grandes problemas globales, como son el de los refugiados sirios, la migración, los políticos, humanitarios, etc. La fiesta se ha celebrado en el Konzerthaus una reconocida sala de conciertos de Berlín (Alemania) en el marco de la Berlinade.

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

La sudafricana es uno de los patrocinadores de esta fundación. La oscarizada actriz es una gran activista en pro de los derechos humanos, aunque es una faceta menos conocida de ella. Este año ha sido la encargada de entregar, junto a Kweku Mandela hija del líder sudafricano, el premio Nelson Mandela, galardón  principal de este evento, que aunque no forma parte de la agenda oficial del certamen, sí está apoyado por el mismo.

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

Cientos-Konzerthaus-Berlin-Ai-Weiwei_EDIIMA20160213_0233_18

Cinema For Peace Gala 2016

El artista disidente chino Ai Weiwei ha sido el presidente de honor del jurado de este año, que está dedicado a los refugiados y ha premiado como es costumbre películas con sólidos mensajes crítico, social y humanitario.

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

Este año Ai, muy crítico con el régimen comunista de China, ha recuperado su pasaporte y ha podido salir de su país después de cuatro años: “La libertad de expresión se censura en muchos países a pesar de ser uno de los derechos humanos”.

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

El activista, está muy involucrado en llamar la atención de la opinión pública sobre el drama de los refugiados. Muy centrado en este proyecto, ha realizado una fascinante instalación en las columnas del  Konzerthaus con chalecos salvavidas y botes de rescate de la isla griega de Lesbos, uno de los lugares por donde entran más refugiados a Europa huyendo de la guerra.

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

Cinema For Peace Gala 2016

El jurado del “Cine para la Paz” reúne 130 miembros de la industria cinematográfica entre actores, directores, periodistas; además de miembros de los Globos de Oro y la Academia  de las Artes y las Ciencias (Oscars).

Oysho desembarca en Shanghái para promocionar el yoga


Por: Señorita Pepis  / noviembre 2015image011

La marca Oysho, de lencería y ropa interior del Grupo Inditex, sigue apoyando y promoviendo la práctica del yoga, una ciencia originaria de la India que ayuda a conservar la salud mental, física y emocional.12191807_1056051734419435_652885498839236099_n

Tras el éxito de las ediciones realizadas en Madrid, Barcelona, Dubái y Milán, el tour internacional de Oysho llega a Shanghái donde celebró una masterclass abierta a todos los públicos y para todos los niveles.12191933_1056051701086105_6055166308716282570_n 12195919_1056051671086108_5228815412869804934_n

El evento atrajo a unos 500 aficionados y tuvo lugar en el Expo I-Pavilion, un espacio localizado en las instalaciones de la Expo de 2010 en el centro de la ciudad más poblada de China.  11219345_1056051677752774_4169838851894674637_n expo-i-pavilion

Los seguidores de esta práctica y del movimiento healthy life acudieron para disfrutar de una clase dinámica de la mano de la experta y reconocida profesional de esta disciplina: Zoey Zhou. También, asistió Linda Li, una de las modelos chinas más reconocidas a nivel internacional y gran aficionada a la práctica del yoga.12190035_1056051737752768_8974077982421392162_n

Shanghái ha sido la última parada del tour internacional que la firma de lencería ha organizado este 2015. Y se ha unido así al movimiento “urban yoga” formado por otras grandes capitales internacionales y ha convertido Oysho Yoga en uno de los grandes referentes del calendario de eventos relacionados con esta modalidad a nivel mundial, llegando a movilizar a unas 8.000 personas entre todas las ediciones.

No hay que perderse el Festival de los Botes del Dragón, en Hong Kong


Por: Señorita Pepis  / julio 2015

HONG KONG - JULY 05:  Competitors dressing in costumes paddle their boats during the Hong Kong Airlines Fancy Dress Race at the Hong Kong Dragon Boat Carnival Race on July 5, 2015 in Hong Kong, Hong Kong. The Hong Kong Dragon Boat Carnival will be staged from 3 July 2015 (Friday) to 5 July 2015 (Sunday). The carnival featured two key programmes: the CCB (Asia) Hong Kong International Dragon Boat Races in Victoria Harbour and the San Miguel BeerFest at the UC Centenary Garden in East Tsim Sha Tsui.  (Photo by Anthony Kwan/Getty Images for Hong Kong Images)

Hong Kong sobrepasa las expectativas y es que esta gran urbe es una de las ciudades más modernas y pobladas del mundo, aunque en estos momentos está bajo protectorado de China y tiene su propia moneda, y sus habitantes su propio pasaporte. Hay miles de cosas para ver y hacer, pero hoy nos vamos a centrar en uno de sus festejos más populares, divertidos, coloristas y esperados del verano: el Festival de los Botes del Dragón. Éste, también, es conocido como Duanwu, que se celebra en el quinto día del quinto mes lunar de cada año y hace que miles de personas se echen a la calle para presenciar las competiciones de los más de 400 equipos que participan en esta travesía. Los botes participantes son largas y estrechas embarcaciones con la forma de la cabeza del dragón en la parte delantera y la cola en la trasera. Los palistas reman al ritmo de un gran tambor que toca del líder del equipo, que va sentado de frente a los remeros y marcando el ritmo hasta llegar a la línea de meta.

HONG KONG - JULY 05:  Competitors paddle their boats during the Hong Kong Dragon Boat Carnival Race on July 5, 2015 in Hong Kong, Hong Kong. The Hong Kong Dragon Boat Carnival will be staged from 3 July 2015 (Friday) to 5 July 2015 (Sunday). The carnival featured two key programmes: the CCB (Asia) Hong Kong International Dragon Boat Races in Victoria Harbour and the San Miguel BeerFest at the UC Centenary Garden in East Tsim Sha Tsui.  (Photo by Anthony Kwan/Getty Images for Hong Kong Images)

HONG KONG - JULY 05:  Competitors paddle their boats during the Hong Kong Dragon Boat Carnival Race on July 5, 2015 in Hong Kong, Hong Kong. The Hong Kong Dragon Boat Carnival will be staged from 3 July 2015 (Friday) to 5 July 2015 (Sunday). The carnival featured two key programmes: the CCB (Asia) Hong Kong International Dragon Boat Races in Victoria Harbour and the San Miguel BeerFest at the UC Centenary Garden in East Tsim Sha Tsui.  (Photo by Anthony Kwan/Getty Images for Hong Kong Images)

HONG KONG - JULY 05:  Competitors dressing in costumes paddle their boats during the Hong Kong Airlines Fancy Dress Race at the Hong Kong Dragon Boat Carnival Race on July 5, 2015 in Hong Kong, Hong Kong. The Hong Kong Dragon Boat Carnival will be staged from 3 July 2015 (Friday) to 5 July 2015 (Sunday). The carnival featured two key programmes: the CCB (Asia) Hong Kong International Dragon Boat Races in Victoria Harbour and the San Miguel BeerFest at the UC Centenary Garden in East Tsim Sha Tsui.  (Photo by Anthony Kwan/Getty Images for Hong Kong Images)

Dice la leyenda que la iniciativa empezó como una celebración de la siembra de la cosecha del arroz y para orar por una buena lluvia ya que en el pasado creían que los Dragones controlaban las precipitaciones y los ríos.

HONG KONG - JULY 05:  Competitors dressing in costumes celebrelate after the Hong Kong Airlines Fancy Dress Race at the Hong Kong Dragon Boat Carnival Race on July 5, 2015 in Hong Kong, Hong Kong. The Hong Kong Dragon Boat Carnival will be staged from 3 July 2015 (Friday) to 5 July 2015 (Sunday). The carnival featured two key programmes: the CCB (Asia) Hong Kong International Dragon Boat Races in Victoria Harbour and the San Miguel BeerFest at the UC Centenary Garden in East Tsim Sha Tsui.  (Photo by Anthony Kwan/Getty Images for Hong Kong Images)

Pero, también, se cuenta que su origen está en un suceso trágico como fue la muerte de un anciano que se ahogó en el río al saltar de un barco porque no podía ver que su país estaba siendo destruido por líderes mediocres. Y cuando sus vecinos lo fueron a buscar, como era demasiado tarde, tiraron ofrendas de arroz en el agua para calmar el espíritu del enfurecido anciano. Un día, el espíritu de Qu Yuan regresó y les comunicó a sus vecinos que el arroz estaba siendo devorado por el dragón del río y les pidió que envolvieran el arroz en hojas en forma de pirámides pequeñas. Hoy día, la gente sigue consumiendo estos bocadillos de arroz conocidos como zongzi, en memoria del anciano de la leyenda.

HONG KONG - JULY 05:  Competitors pose for pictures after their race at the Hong Kong Dragon Boat Carnival Race on July 5, 2015 in Hong Kong, Hong Kong. The Hong Kong Dragon Boat Carnival will be staged from 3 July 2015 (Friday) to 5 July 2015 (Sunday). The carnival featured two key programmes: the CCB (Asia) Hong Kong International Dragon Boat Races in Victoria Harbour and the San Miguel BeerFest at the UC Centenary Garden in East Tsim Sha Tsui.  (Photo by Anthony Kwan/Getty Images for Hong Kong Images)

Pero, además de las competiciones de botes, en la bahía de Victoria también se pueden degustar comidas tradicionales o participar en otro festival, el de la cerveza en UC Centenary Garden en East Tsim Sha Tsui. Este que concentra a todos los participantes y ganadores de la carrera de botes una vez finalizada la misma.

India, el país más atractivo del mundo


Por: Señorita Pepis /  Febrero – 2015

6f8bfd57-42e7-415c-97ef-b160968bdb41augure

La India es uno de los destinos más atractivos del mundo. Es el país de los miles de dioses como Brahma, Vishnu, Shiva, del libro de los Vedas, del Kamasutra, del poeta Rabindranath Tagore, de Ghandi… de Bollywood, que amas u odias a partes iguales. Una nación con un gran potencial turístico y, también, una de las más grandes ya que es la segunda más poblada del mundo después de China.

bollywood-dance

Su capital es Nueva Delhi que junto con Calcuta y Bombay, uno de los centros financieros más importantes del país, superan cada una de ellas los 10 millones de habitantes. La mayoría son hindúes aunque también hay un 13% de musulmanes. Actualmente, su sistema político es de democracia parlamentaria organizado en 8 estados y siete territorios.

cosina12

La población está dividida en castas, según un sistema ancestral, en el que los “dalit” o intocables ocupan el peldaño más bajo de la escala social. Según la jerarquía atribuida al legislador Manu hace 2000 años en el Dhrama Shastra, piedra angular de la religión hindú, cada individuo ha nacido en una de las principales varnas o grandes categorías y ha de permanecer en ellas hasta la muerte.

Vedas

El orden de castas es: los brahmanes, que son los sacerdotes y maestros; los kshatriyas, los nobles y guerreros; los vaishyas, los mercaderes y negociantes; y los shudras, los campesinos, obreros y artesanos. Los intocables pertenecen a una quinta categoría al margen del sistema de varnas porque las labores que se les encomendaban eran demasiado impuras ritualmente hablando como para incluirlos en esa escala. Aproximadamente dos tercios de los dalits son analfabeto y alrededor de la mitad son campesinos sin tierra.

Un país con grandes desigualdades sociales que muchos tenemos idealizado. Con grandes carencias, pero también con maravillosos lugares para visitar.

9e4e058d-39c9-4372-9bfa-8d8638d075fc@augure

El Fuerte de Amber, en la ciudad de Jaipur, es ideal para ver. Hampi, un pueblo perdido en la selva, repleto de templos declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Gokarna es un pequeño pueblo con amplias playas como Kudle Beach, Om Beach y Paradise Beach. Fort kochi, en Backwaters, es una antigua ciudad colonial con kilómetros de lagos y lagunas alimentadas por numerosos ríos conectados por canales. Munnar está rodeado de verdes colinas y plantaciones de té y es un lugar para perderse. Tanjavur, Tamil Nadu, es el estado con los templos más famosos y bellos del país.

Además, está el Templo dorado de Amritsar en Colvale, Fuerte de Agra, Fuerte de Meherengahr en Jodhpur, el Palacio de los Vientos, Pushkar, el Río Ganges en Benarés,  el Fuerte Rojo de Delhi, el Bangra Sahib, Jaipur, Munbai, Amritsar, Benarés, Delhi, Agra, el Mercado de Anjuna, etc.

b12c9a0d222a4e68d3769847d38eacd3

India es una de las civilizaciones más antiguas del mundo. Éste es el país de los marajás, de los dioses, un lugar de contrastes, de grandes palacios e inmensas dunas, elefantes, vacas sagrada, del yoga, de la meditación de las grandes religiones como el hinduismo, el budismo, el jainismo y el sikhismo, y muchísimas cosas más, pero sobre todo de la espiritualidad. De los colores y olores, del regateo, de los preciosos saris que utilizan las mujeres, etc.

101126102004912884 Sari-Lujoso

El deseo de visitar estas maravillas hace que las perspectivas turísticas para India sean extremadamente positivas. Casi 7,50 millones de turistas visitaron el país en el 2014, lo que representa un 7, 1% más de crecimiento con respecto al año anterior.

Sun sets over Brahmaputra River in Guwahati.

El Ministerio de Turismo se encarga del desarrollo de infraestructuras, publicidad, promoción, de la comercialización de distintas áreas y de un turismo sostenible y seguro.

91f63f47b23011be520cc1ee5c5c9279

La rica herencia natural, cultural y religiosa, incluyendo 32 sitios Patrimonio de La Humanidad  tanto en monumentos históricos como maravillas naturales, ofrecen al país una oportunidad única de desarrollar el turismo. Algunos de los destinos con más viajeros internacionales incluyen monumentos de antaño como el circuito por el desierto de Rajastan, el Himalaya, el Kerala y la playa de Goa o el Tal Mahal.

Mamallapuram-300x256

El turismo de aventura en India tiene numerosas posibilidades ya que cuenta con ventajas competitivas como el turismo rural, el bienestar, la aventura, el golf y el turismo MICE que incluyen actividades en parques naturales, santuarios y ríos. La cordillera del Himalaya es el destino de aventura más importante del país y está intensamente promovido por su cultura y herencia indígena a través de la campaña:”777 Days of Incredible Indian Himalaya”.

Everest_North_Face_toward_Base_Camp_Tibet_Luca_Galuzzi_2006_edit_1

 

En la actualidad y desde el gobierno se está haciendo un gran esfuerzo para que India siga siendo uno de los lugares preferentes a la hora de pasar nuestras vacaciones. Por la cual cosa es vital que el turista cuente con la mayor información posible sobre lo que se pueda encontrar en el país y para ello se está traduciendo la página web, http://www.incredibleindia.org, a árabe, chino, alemán, japonés, coreano, ruso y español.

Templo-de-Oro-de-Amritsar

Simplificar los trámites también es importante, así que los turistas pueden solicitar el visado para India de forma online. El precio a través de la web es de 62$. La aplicación móvil “Incredible India” asistirá a los viajeros tanto domésticos como internacionales y se podrán hacer consultas sobre tour operadores, agentes de viajes, guías regionales, clasificación hotelera en diferentes ciudades y centros turísticos. Disponible tanto para Android, como para iOs.

wildlife-tour-agra

Las autoridades han lanzado una ayuda al turista “Incredible india Help Line” que provee de información y asistencia al visitante 24×7 en caso de emergencia. El servicio es gratuito en el teléfono, T 1800111363, o en el código 1363. Esta línea estará pronto disponible en los principales idiomas internacionales.

praying-in-the-ganges

Además el Ministerio de Turismo ha solicitado al gobierno y a las administraciones que creen una Policía Turística para los principales focos. Ya está implantada en: Andhra Pradesh, Goa, Karnataka, Kerala, Maharashtra, Himachal Pradesh, Rajasthan, Jammu & Kashmir, Uttar Pradesh, Delhi, Punjab, Madhya Pradesh y Odisha.

Un precioso país multilingüe y multiétnico con mucho que ofrecer al viajero.

El lujo de Carrera y Carrera en los premios ElleMen en Shanghai


Por: Señorita Pepis   /  noviembre 2014

Maggie,_Chiang_Mei-Chi_02

 

Seda Imperial, Círculos de Fuego, Sierpes, Garzas, Emperatriz, leer estos nombres no nos dice nada… o mucho, si dejamos volar la imaginación y los asociamos al lejano oriente y sus maravillosos tejidos. Son palabras que también nos evoca a uno de los cuatro elementos de la creación que representa también la pasión al nombre de una muy conocida, céntrica y tradicional calle de Sevilla, a colonias de aves elegantísimas que pueblan las orillas de algunos ríos y por último, por poner una como ejemplo, a la bella emperatriz Isabel de Austria, reconvertida en Sissi y que idealizamos a través del personaje de la película.

Sin título-1

 

 

Pero no, se trata de los atractivos nombres de algunas de las colecciones de la firma de joyería Carrera y Carrera; 125 años de tradición joyera que la han convertido en referencia a nivel internacional. Icono del lujo por sus imaginativos y diferentes diseños y sus magníficas joyas  en oro y piedras preciosas. La preferida por la alta burguesía, la realeza de todo el mundo y multitud de celebrities, como Madonna, Jennifer López, Giselle Bunchen, Nieves Álvarez, entre  otras. Desde que a esta firma le hicieron el encargo hace muchos años, y con motivo del enlace de rey Balduino y Fabiola trabajan la tiara nupcial. Eugenia Silva, Almudena Fernández, Alejandra Alonso son algunas de las elegantes modelos que han sido imagen de la marca.

 

Desde sus talleres en San Agustín de Guadalix, apuestan por el mercado global y sus joyas cruzan fronteras. Rusia y los países del Este de Europa son sus más importantes clientes, así como China, un mercado imprescindible para todas las marcas internacionales, admirador de las piezas únicas de la firma, que ya posee tres boutiques en la República Popular. Asia forma parte de la prioridad de la empresa, que continúa su proceso de expansión a nivel mundial estando presente en más de 40 países.

Chyi_Yu-1

Zhanng_Mengxi-2

Como tantas veces, Carreras y Carreras ha completado el look de las celebrities que pisan la alfombra roja de un evento, en este caso el de algunas de las celebridades que asistieron a la entrega de los premios “Behind The Camera Awards”, organizados por la revista ElleMen, que tuvieron como escenario el Shanghái Center Theatre.

Lan_Xi-1

La presentadora, Zhang Mengxi, lució los pendientes Orquídeas de alta joyería, perteneciente a una de las últimas colecciones de la firma Seda Imperial, además de un brazalete Cervantes inspirado en las reinas del Siglo de Oro español. También asistió la cantante Maggie Chiang Meichi con la sortija Nankin de Círculos de Fuego, una de las colecciones más emblemáticas de la casa.

Zhanng_Mengxi-1Maggie,_Chiang_Mei-Chi_01

 

La actriz Yan Ni, una de las mejores intérpretes chinas, eligió para la ocasión el colgante y la sortija en oro blanco, diamantes y ónix de la colección Sierpes. Tong Lei, muy conocida por haber representado multitud de exitosas series de televisión, se decantó por pendientes, colgante y sortija en oro blanco con diamantes de la colección Emperatriz. Lei ganó en 2008 el Golden Eagle Award. La famosa intérprete Lan Xi prefirió el colgante y la sortija de la colección Garzas. La icónica sortija tigre en pavé de diamantes fue la elección de la cantante taiwanesa Chyi Yu.

Tong_Lei-1